Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -روسيّ - технический текст

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي روسيّ

صنف علم

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
технический текст
نص
إقترحت من طرف 24204
لغة مصدر: بولندي

Bardzo obcia?one motoreduk
tory, przek?adnie, np. nap?dy
bram, rolet wszelkiego rodza-
ju (zapobiega efektowi Stick-
Slip). Przek?adnie Elimakowe
iczo?owe z?bate, specjalne
wa?y przegubowe wetykie-
ciarkach przemys?u rozlewni-
czego, ktore sa wystawione
na dzia?anie du?ej wilgoci
zpowietrza iktore posiadaja
du?e katy zgi?cia.

عنوان
технический текст
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف slbgz
لغة الهدف: روسيّ

Сильно нагруженные моторедукторы, редуктора, например привода ворот, ролеты всех видов(предотвращает эффект Stick-Slip). Червячные зубчатые передачи, специальные карданные валы используемые в литьевой промышленности, которые подвержены воздействию влаги на воздухе и которые подвергаются большим углам изгиба.
ملاحظات حول الترجمة
Вероятно, - текст с упаковки машинного масла типа ТАД-17 с указанием назначения этого масла...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 2 أيلول 2008 08:04