Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيإيطاليّ

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim
نص
إقترحت من طرف sery
لغة مصدر: تركي

neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim

عنوان
Say, why do I have to live without you, my beauty?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف TheZimzik
لغة الهدف: انجليزي

Say, why do I have to live without you, my beauty?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 1 أيلول 2008 03:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 آب 2008 19:01

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Say, why am I sentenced to live without you, my beauty?