Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim
Texte
Proposé par
sery
Langue de départ: Turc
neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim
Titre
Say, why do I have to live without you, my beauty?
Traduction
Anglais
Traduit par
TheZimzik
Langue d'arrivée: Anglais
Say, why do I have to live without you, my beauty?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 1 Septembre 2008 03:21
Derniers messages
Auteur
Message
31 Août 2008 19:01
merdogan
Nombre de messages: 3769
Say, why am I sentenced to live without you, my beauty?