Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiItalia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim
Teksti
Lähettäjä sery
Alkuperäinen kieli: Turkki

neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim

Otsikko
Say, why do I have to live without you, my beauty?
Käännös
Englanti

Kääntäjä TheZimzik
Kohdekieli: Englanti

Say, why do I have to live without you, my beauty?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Syyskuu 2008 03:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Elokuu 2008 19:01

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Say, why am I sentenced to live without you, my beauty?