Käännös - Turkki-Englanti - neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelimTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim | Teksti Lähettäjä sery | Alkuperäinen kieli: Turkki
neden sensiz yasmaya hakumum soyle guzelim |
|
| Say, why do I have to live without you, my beauty? | | Kohdekieli: Englanti
Say, why do I have to live without you, my beauty? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Syyskuu 2008 03:21
Viimeinen viesti | | | | | 31 Elokuu 2008 19:01 | | | Say, why am I sentenced to live without you, my beauty? |
|
|