الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Mil cairão ao teu lado,dez mil a tua direita Mas...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Mil cairão ao teu lado,dez mil a tua direita Mas...
نص
إقترحت من طرف
alexandre martins
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Mil cairão ao teu lado,dez mil a tua direita
Mas tu não serás atingido
ملاحظات حول الترجمة
texto bÃblico para ser tatuado no braço
عنوان
Mille cadent ad latus (sinistrum)
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
casper tavernello
لغة الهدف: لاتيني
Mille cadent ad latus (sinistrum), decem mila ad latus dextrum. Tu autem non ferieris
ملاحظات حول الترجمة
Fehlerhafte Textvorlage. Unlogisch. Wenn es eine rechte Seite gibt, muss es auch eine linke geben.
Lupellus
آخر تصديق أو تحرير من طرف
jufie20
- 17 تشرين الاول 2008 20:04