ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Mil cairão ao teu lado,dez mil a tua direita Mas...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Mil cairão ao teu lado,dez mil a tua direita Mas...
テキスト
alexandre martins
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Mil cairão ao teu lado,dez mil a tua direita
Mas tu não serás atingido
翻訳についてのコメント
texto bÃblico para ser tatuado no braço
タイトル
Mille cadent ad latus (sinistrum)
翻訳
ラテン語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Mille cadent ad latus (sinistrum), decem mila ad latus dextrum. Tu autem non ferieris
翻訳についてのコメント
Fehlerhafte Textvorlage. Unlogisch. Wenn es eine rechte Seite gibt, muss es auch eine linke geben.
Lupellus
最終承認・編集者
jufie20
- 2008年 10月 17日 20:04