Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Chain gleaming Switching lanes Two-seating...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
Chain gleaming Switching lanes Two-seating...
نص
إقترحت من طرف zafercho
لغة مصدر: انجليزي

Chain gleaming
Switching lanes
Two-seating
Hate him or love him
For the same reason
Can't leave it
The game needs him
Plus the people need someone to believe in
So in God's Son we trust
'Cause they know I'm gonna give 'em what they want
They're looking for . . . a hero
I guess that makes me . . . a hero

عنوان
Zincir parlamakta, Yollar deÄŸiÅŸmekte, Ä°ki kiÅŸi oturmakta
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Eleaf
لغة الهدف: تركي

Zincir parlamakta
Yollar deÄŸiÅŸmekte
Ä°ki kiÅŸi oturmakta
Ondan nefret et, ya da sev
Aynı nedenden
Onu bırakamamakta
Oyunun ona ihtiyacı var
üstelik, insanların inanacakları birine ihtiyaç duyarlar
Bu yüzden Tanrı'nın Oğlu'na güveiliriz
"Çünkü onlara istediklerini vereceğimi biliyorlar
Aradıkları..bir kahraman
Tahminimce bu da beni.... bir kahraman yapar
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 17 شباط 2009 21:46