Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -انجليزي - Der stÃ¥r et bord med tomme stole rundt omkring...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي انجليزي

صنف أغنية

عنوان
Der står et bord med tomme stole rundt omkring...
نص
إقترحت من طرف datona
لغة مصدر: دانمركي

Der står et bord med tomme stole rundt omkring
jeg ligger sövnlös i min seng
fluerne de summer en serenade for mig
det er fjorten dage siden hun gik sin vej
speedy kom hjem
speedy kom hjem
speedy kom hjem til mig
for jeg savner dig
jeg taeller pletter på tapetet
og henter piller på apoteket
så går jeg hjem og synger en sang
for gribbene der sidder på min gardinstang

عنوان
There is a table with empty chairs around
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Bamsa
لغة الهدف: انجليزي

There is a table with empty chairs around
I am lying sleepless in my bed
The flies buzz a serenade for me
it is fourteen days since she left
speedy come home
speedy come home
speedy come home to me
because I miss you
I count stains on the wallpaper
and collect pills from the pharmacy
then I go home and sing a song
to the vultures sitting on my curtain rail
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 6 تشرين الثاني 2008 19:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 تشرين الثاني 2008 16:18

beccazinen81
عدد الرسائل: 3
Hi!I think the spelling is flies and not flys in plural.

6 تشرين الثاني 2008 10:10

lunatunes
عدد الرسائل: 73
I sing a song TO the vultures