Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - Der står et bord med tomme stole rundt omkring...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAnglais

Catégorie Chanson

Titre
Der står et bord med tomme stole rundt omkring...
Texte
Proposé par datona
Langue de départ: Danois

Der står et bord med tomme stole rundt omkring
jeg ligger sövnlös i min seng
fluerne de summer en serenade for mig
det er fjorten dage siden hun gik sin vej
speedy kom hjem
speedy kom hjem
speedy kom hjem til mig
for jeg savner dig
jeg taeller pletter på tapetet
og henter piller på apoteket
så går jeg hjem og synger en sang
for gribbene der sidder på min gardinstang

Titre
There is a table with empty chairs around
Traduction
Anglais

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Anglais

There is a table with empty chairs around
I am lying sleepless in my bed
The flies buzz a serenade for me
it is fourteen days since she left
speedy come home
speedy come home
speedy come home to me
because I miss you
I count stains on the wallpaper
and collect pills from the pharmacy
then I go home and sing a song
to the vultures sitting on my curtain rail
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Novembre 2008 19:36





Derniers messages

Auteur
Message

5 Novembre 2008 16:18

beccazinen81
Nombre de messages: 3
Hi!I think the spelling is flies and not flys in plural.

6 Novembre 2008 10:10

lunatunes
Nombre de messages: 73
I sing a song TO the vultures