Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Der stÃ¥r et bord med tomme stole rundt omkring...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglanti

Kategoria Laulu

Otsikko
Der står et bord med tomme stole rundt omkring...
Teksti
Lähettäjä datona
Alkuperäinen kieli: Tanska

Der står et bord med tomme stole rundt omkring
jeg ligger sövnlös i min seng
fluerne de summer en serenade for mig
det er fjorten dage siden hun gik sin vej
speedy kom hjem
speedy kom hjem
speedy kom hjem til mig
for jeg savner dig
jeg taeller pletter på tapetet
og henter piller på apoteket
så går jeg hjem og synger en sang
for gribbene der sidder på min gardinstang

Otsikko
There is a table with empty chairs around
Käännös
Englanti

Kääntäjä Bamsa
Kohdekieli: Englanti

There is a table with empty chairs around
I am lying sleepless in my bed
The flies buzz a serenade for me
it is fourteen days since she left
speedy come home
speedy come home
speedy come home to me
because I miss you
I count stains on the wallpaper
and collect pills from the pharmacy
then I go home and sing a song
to the vultures sitting on my curtain rail
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Marraskuu 2008 19:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Marraskuu 2008 16:18

beccazinen81
Viestien lukumäärä: 3
Hi!I think the spelling is flies and not flys in plural.

6 Marraskuu 2008 10:10

lunatunes
Viestien lukumäärä: 73
I sing a song TO the vultures