Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Англійська - Der stÃ¥r et bord med tomme stole rundt omkring...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаАнглійська

Категорія Пісні

Заголовок
Der står et bord med tomme stole rundt omkring...
Текст
Публікацію зроблено datona
Мова оригіналу: Данська

Der står et bord med tomme stole rundt omkring
jeg ligger sövnlös i min seng
fluerne de summer en serenade for mig
det er fjorten dage siden hun gik sin vej
speedy kom hjem
speedy kom hjem
speedy kom hjem til mig
for jeg savner dig
jeg taeller pletter på tapetet
og henter piller på apoteket
så går jeg hjem og synger en sang
for gribbene der sidder på min gardinstang

Заголовок
There is a table with empty chairs around
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Англійська

There is a table with empty chairs around
I am lying sleepless in my bed
The flies buzz a serenade for me
it is fourteen days since she left
speedy come home
speedy come home
speedy come home to me
because I miss you
I count stains on the wallpaper
and collect pills from the pharmacy
then I go home and sing a song
to the vultures sitting on my curtain rail
Затверджено lilian canale - 6 Листопада 2008 19:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Листопада 2008 16:18

beccazinen81
Кількість повідомлень: 3
Hi!I think the spelling is flies and not flys in plural.

6 Листопада 2008 10:10

lunatunes
Кількість повідомлень: 73
I sing a song TO the vultures