الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لغة فارسية - Deus, Salve-me de mim mesma.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Deus, Salve-me de mim mesma.
نص
إقترحت من طرف
betomel
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Deus, Salve-me de mim mesma.
ملاحظات حول الترجمة
Esta frase é de grande importancia para a minha namorada, que estuda a Teologia!
Gostaria se possÃvel, da tradução em duas versões:
A primeira, considerando exatamente as pontuações.
A segunda, sem pontuações nenhuma.
grato!
Roberto
عنوان
خداوندا، خودم را از خودم Ù…ØاÙظت بÙرما.
ترجمة
لغة فارسية
ترجمت من طرف
alireza
لغة الهدف: لغة فارسية
خداوندا، خودم را از خودم Ù…ØاÙظت بÙرما.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ghasemkiani
- 11 تموز 2009 19:09