Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Persiskt - Deus, Salve-me de mim mesma.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktPersiskt

Bólkur Setningur

Heiti
Deus, Salve-me de mim mesma.
Tekstur
Framborið av betomel
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Deus, Salve-me de mim mesma.
Viðmerking um umsetingina
Esta frase é de grande importancia para a minha namorada, que estuda a Teologia!
Gostaria se possível, da tradução em duas versões:
A primeira, considerando exatamente as pontuações.
A segunda, sem pontuações nenhuma.

grato!
Roberto

Heiti
خداوندا، خودم را از خودم محافظت بفرما.
Umseting
Persiskt

Umsett av alireza
Ynskt mál: Persiskt

خداوندا، خودم را از خودم محافظت بفرما.
Góðkent av ghasemkiani - 11 Juli 2009 19:09