Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Flor... Desejo a você um natal cheio de realizações

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Flor... Desejo a você um natal cheio de realizações
نص للترجمة
إقترحت من طرف denise bitt
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Flor...
Desejo a você um natal cheio de realizações e um ano novo de muita paz, saúde, amor e sucesso. Beijos da amiga.
آخر تحرير من طرف goncin - 23 كانون الاول 2008 17:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الاول 2008 16:45

goncin
عدد الرسائل: 3706
denise bitt,

[5] A PONTUAÇÃO, OS ACENTOS E O SISTEMA DE ESCRITA ORIGINAL SÃO OBRIGATÓRIOS. Se você é um falante nativo da língua do texto original, deverá enviar o seu texto usando o sistema de escrita próprio a essa língua, com toda a pontuação e acentos exigidos. Caso contrário, seu pedido poderá ser removido pelos administradores.

[6] CORRIJA O SEU TEXTO. Se você mesmo(a) houver escrito ou transcrito o seu texto, por favor verifique-o em busca de erros, mesmo que você não tenha conhecimentos da língua em que ele está escrito. Textos com erros são bastante difíceis de traduzir.

Atenciosamente,

23 كانون الاول 2008 16:55

denise bitt
عدد الرسائل: 1
Flor...
desejo a você um natal cheio de realizações e um ano novo de muita paz, saúde, amor e sucesso. beios da amiga.

23 كانون الاول 2008 16:51

goncin
عدد الرسائل: 3706
Continua com um monte de erros, e sem a pontuação requerida.