Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - Flor... Desejo a você um natal cheio de realizações

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Flor... Desejo a você um natal cheio de realizações
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
denise bittद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Flor...
Desejo a você um natal cheio de realizações e um ano novo de muita paz, saúde, amor e sucesso. Beijos da amiga.
Edited by goncin - 2008年 डिसेम्बर 23日 17:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 23日 16:45

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
denise bitt,

[5] A PONTUAÇÃO, OS ACENTOS E O SISTEMA DE ESCRITA ORIGINAL SÃO OBRIGATÓRIOS. Se você é um falante nativo da língua do texto original, deverá enviar o seu texto usando o sistema de escrita próprio a essa língua, com toda a pontuação e acentos exigidos. Caso contrário, seu pedido poderá ser removido pelos administradores.

[6] CORRIJA O SEU TEXTO. Se você mesmo(a) houver escrito ou transcrito o seu texto, por favor verifique-o em busca de erros, mesmo que você não tenha conhecimentos da língua em que ele está escrito. Textos com erros são bastante difíceis de traduzir.

Atenciosamente,

2008年 डिसेम्बर 23日 16:55

denise bitt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Flor...
desejo a você um natal cheio de realizações e um ano novo de muita paz, saúde, amor e sucesso. beios da amiga.

2008年 डिसेम्बर 23日 16:51

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Continua com um monte de erros, e sem a pontuação requerida.