Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - إيطاليّ -مَجَرِيّ - L'essenza della vita dell'uomo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيفرنسيإسبانيّ مَجَرِيّروسيّ برتغاليّ

صنف شعر

عنوان
L'essenza della vita dell'uomo
نص
إقترحت من طرف Mattissimo
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
ملاحظات حول الترجمة
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

عنوان
Az ember életének lényege
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف Barbara73
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Mindenki van
mert volt.
Mindenki lesz
mert van.
آخر تصديق أو تحرير من طرف evahongrie - 27 أفريل 2009 00:34