Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Hongrois - L'essenza della vita dell'uomo
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie
Titre
L'essenza della vita dell'uomo
Texte
Proposé par
Mattissimo
Langue de départ: Italien
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarÃ
perché è.
Commentaires pour la traduction
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?
Titre
Az ember életének lényege
Traduction
Hongrois
Traduit par
Barbara73
Langue d'arrivée: Hongrois
Mindenki van
mert volt.
Mindenki lesz
mert van.
Dernière édition ou validation par
evahongrie
- 27 Avril 2009 00:34