Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Угорська - L'essenza della vita dell'uomo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
L'essenza della vita dell'uomo
Текст
Публікацію зроблено
Mattissimo
Мова оригіналу: Італійська
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarÃ
perché è.
Пояснення стосовно перекладу
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?
Заголовок
Az ember életének lényege
Переклад
Угорська
Переклад зроблено
Barbara73
Мова, якою перекладати: Угорська
Mindenki van
mert volt.
Mindenki lesz
mert van.
Затверджено
evahongrie
- 27 Квітня 2009 00:34