ترجمه - ایتالیایی-مجارستانی - L'essenza della vita dell'uomoموقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه | L'essenza della vita dell'uomo | | زبان مبداء: ایتالیایی
Ciascuno è perché è stato. Ciascuno sarà perché è. | | Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo? |
|
| Az ember életének lényege | | زبان مقصد: مجارستانی
Mindenki van mert volt. Mindenki lesz mert van. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط evahongrie - 27 آوریل 2009 00:34
|