Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - Jag gÃ¥r upp mellan tio och tolv som lördagen om...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإسبانيّ

صنف حياة يومية - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen om...
نص للترجمة
إقترحت من طرف korvaroverskatt
لغة مصدر: سويدي

Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen. Om jag inte har fotbollsmatch. Oftast har jag det. Dom kan va mellan 6 på morgonen till 8 på kvällen. Annars ser dagen ut som lördagen. Mina helger är väldigt varierande så jag kan inte säga att det här ser ut som en vanlig helg för mig, men på ett ungiefär.
25 نيسان 2009 21:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 نيسان 2009 22:22

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Homework?

CC: pias

25 نيسان 2009 22:43

gamine
عدد الرسائل: 4611
Agree with you Lilian. Homework.

25 نيسان 2009 22:48

pias
عدد الرسائل: 8113
I'm not sure, acc. --> requesters profile, he don't understand Swedish ... I would let it pass!

25 نيسان 2009 22:54

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
hum...OK. Thanks

15 ايار 2009 16:37

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Pia, Lena, this has been waiting for a while to be translated. Could you check this bridge?
I'm not completely sure if I got that right

"I get up between ten and twelve like on Saturday. If I do not have a football game. Usually, I have it. It could be between 6 am and 8 pm. Otherwise days are like Saturday. My weekends are very different so I can not say that this looks like a normal weekend for me, but just about..."

Thanks in advance

CC: lenab

15 ايار 2009 17:14

lenab
عدد الرسائل: 1084
Hej Lilian!
The bridge is good! I just made a few changes.

"I get up between ten and twelve like on Saturday. If I do not have a football game. Usually, I have. They can be between 6 am and 8 pm. Otherwise the day is like Saturday. My weekends are very different so I can not say that this looks like a normal weekend for me, but just about..."