Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Jag gÃ¥r upp mellan tio och tolv som lördagen om...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen om...
翻訳してほしいドキュメント
korvaroverskatt様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen. Om jag inte har fotbollsmatch. Oftast har jag det. Dom kan va mellan 6 på morgonen till 8 på kvällen. Annars ser dagen ut som lördagen. Mina helger är väldigt varierande så jag kan inte säga att det här ser ut som en vanlig helg för mig, men på ett ungiefär.
2009年 5月 25日 21:18





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 25日 22:22

lilian canale
投稿数: 14972
Homework?

CC: pias

2009年 5月 25日 22:43

gamine
投稿数: 4611
Agree with you Lilian. Homework.

2009年 5月 25日 22:48

pias
投稿数: 8113
I'm not sure, acc. --> requesters profile, he don't understand Swedish ... I would let it pass!

2009年 5月 25日 22:54

lilian canale
投稿数: 14972
hum...OK. Thanks

2009年 6月 15日 16:37

lilian canale
投稿数: 14972
Pia, Lena, this has been waiting for a while to be translated. Could you check this bridge?
I'm not completely sure if I got that right

"I get up between ten and twelve like on Saturday. If I do not have a football game. Usually, I have it. It could be between 6 am and 8 pm. Otherwise days are like Saturday. My weekends are very different so I can not say that this looks like a normal weekend for me, but just about..."

Thanks in advance

CC: lenab

2009年 6月 15日 17:14

lenab
投稿数: 1084
Hej Lilian!
The bridge is good! I just made a few changes.

"I get up between ten and twelve like on Saturday. If I do not have a football game. Usually, I have. They can be between 6 am and 8 pm. Otherwise the day is like Saturday. My weekends are very different so I can not say that this looks like a normal weekend for me, but just about..."