Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 瑞典语 - Jag gÃ¥r upp mellan tio och tolv som lördagen om...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语

讨论区 日常生活 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen om...
需要翻译的文本
提交 korvaroverskatt
源语言: 瑞典语

Jag går upp mellan tio och tolv som lördagen. Om jag inte har fotbollsmatch. Oftast har jag det. Dom kan va mellan 6 på morgonen till 8 på kvällen. Annars ser dagen ut som lördagen. Mina helger är väldigt varierande så jag kan inte säga att det här ser ut som en vanlig helg för mig, men på ett ungiefär.
2009年 五月 25日 21:18





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 25日 22:22

lilian canale
文章总计: 14972
Homework?

CC: pias

2009年 五月 25日 22:43

gamine
文章总计: 4611
Agree with you Lilian. Homework.

2009年 五月 25日 22:48

pias
文章总计: 8113
I'm not sure, acc. --> requesters profile, he don't understand Swedish ... I would let it pass!

2009年 五月 25日 22:54

lilian canale
文章总计: 14972
hum...OK. Thanks

2009年 六月 15日 16:37

lilian canale
文章总计: 14972
Pia, Lena, this has been waiting for a while to be translated. Could you check this bridge?
I'm not completely sure if I got that right

"I get up between ten and twelve like on Saturday. If I do not have a football game. Usually, I have it. It could be between 6 am and 8 pm. Otherwise days are like Saturday. My weekends are very different so I can not say that this looks like a normal weekend for me, but just about..."

Thanks in advance

CC: lenab

2009年 六月 15日 17:14

lenab
文章总计: 1084
Hej Lilian!
The bridge is good! I just made a few changes.

"I get up between ten and twelve like on Saturday. If I do not have a football game. Usually, I have. They can be between 6 am and 8 pm. Otherwise the day is like Saturday. My weekends are very different so I can not say that this looks like a normal weekend for me, but just about..."