الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - تركي - Ä°nadına sahip olduklarının olumlu yönlerini...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
İnadına sahip olduklarının olumlu yönlerini...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
kendin_ol_19
لغة مصدر: تركي
İnadına sahip olduklarının olumlu taraflarını görebilir misin?
Okşar mısın dökülmeye yüz tutmuş saçlarımı üzgün olduğumda?
Sarar mısın kollarına alıp da sımsıkı?
ملاحظات حول الترجمة
Yazdığım şiirin farklı yerlerinden aldığım 3 mısra. 'sahip oldukların', 'dökülmeye yüz tutmuş saçlar', 'sımsıkı sarmak' kelimelerini tam çeviremedim.
26 آب 2009 11:16
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 أيلول 2009 23:28
kendin_ol_19
عدد الرسائل: 99
Can you see positive sides of things you have got? (out of obstinacy)
Would you fondle my hair when I am sad? (dökülmeye yüz tutmuş!)
Will you embrace me very tightly? (kollarına alıp da!)
31 آب 2009 17:20
kendin_ol_19
عدد الرسائل: 99
Please help me
31 آب 2009 22:04
pias
عدد الرسائل: 8113
Hello kendin_ol_19
There's no reason to call for admin. here. You just have to wait until someone translates your request. It may take some time... but not to long I guess. I'll take the red flag off.
11 تشرين الاول 2009 06:55
wewewe11
عدد الرسائل: 4
Oww shits
very nicee a web site