Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

عنوان
Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
نص للترجمة
إقترحت من طرف Brunomv
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
25 آب 2009 16:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 أيلول 2009 09:04

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Lilian! Is this "For they only one who can understand what I feel"?
If not, could you give me the right bridge?
Thanks!


CC: lilian canale

25 أيلول 2009 11:25

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"For the only person able to understand what I feel"