Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

タイトル
Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
翻訳してほしいドキュメント
Brunomv様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
2009年 8月 25日 16:55





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 25日 09:04

Efylove
投稿数: 1015
Hi Lilian! Is this "For they only one who can understand what I feel"?
If not, could you give me the right bridge?
Thanks!


CC: lilian canale

2009年 9月 25日 11:25

lilian canale
投稿数: 14972
"For the only person able to understand what I feel"