Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - ingilizcem biraz daha iyi olsaydı...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
ingilizcem biraz daha iyi olsaydı...
نص للترجمة
إقترحت من طرف kristal_yurek
لغة مصدر: تركي

İngilizcem daha iyi olsaydı keşke. Anlatabilseydim sana kendimi, seni daha iyi anlayabilseydim... Senden bu kadar kolay vazgeçmezdim... Sen çok tatlısın... Ve ben seni hiç unutmuyorum... Seninle nasıl konuşabiliriz, hiçbir fikrim yok... Sen Türkçe öğrensen olmaz mı?
ملاحظات حول الترجمة
Before edit: ''ingilizcem daha iyi olsaydı keşke.anlatabilseydim sana kendimi,, seni daha iyi anlayabilseydim......senden bu kadar kolay vazgeçmezdim...sen çok tatlısın..ve ben seni hiç unutmuyorum.......seninle nasıl konuşabiliriz hiçbir fikrim yok..sen türkçe öğrensen olmaz mı?''
آخر تحرير من طرف 44hazal44 - 17 أيلول 2009 12:49