Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -تركي - Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

عنوان
Hola, ¿qué tal? Ando embromando y ...
نص
إقترحت من طرف rockncash
لغة مصدر: إسبانيّ

Hola, ¿qué tal? Ando embromando y saludando a todos, así que te saludo. Holaaaaaaa jaja.
Espero que andes muy bien.
Te cuidas.
ملاحظات حول الترجمة
text corrected from msn style:
"holisssss que onda? ando j*** y saludando a todos asi que te saludo holaaaaaaa jaja
espero que andes de 10
te cuidas"

عنوان
Merhaba. N'aber?
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: تركي

Merhaba. N'aber? Ben aylaklık edip duruyorum ve herkesi selamlıyorum yani seni selamlıyorum. Merhabaaaaa ha ha. Umarım çok iyisindir.
Kendine iyi bak.
ملاحظات حول الترجمة
aylaklık edip duruyorum= öylesine takılıyorum / tembellik ediyorum
herkesi/hepinizi
آخر تصديق أو تحرير من طرف cheesecake - 1 تشرين الثاني 2009 13:08