الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - دانمركي - Jeg er nu uddannet hundemassør
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة - تربية
عنوان
Jeg er nu uddannet hundemassør
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Hundemassør
لغة مصدر: دانمركي
Jeg er nu uddannet hundemassør
19 ايار 2010 10:03
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 ايار 2010 08:50
Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Anita!
Could you please give me a bridge here?
Thanks!
CC:
Anita_Luciano
23 ايار 2010 14:45
Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Sure!
"I have a degree as a dog masseuse" or "I have been trained as a dog masseuse"
I believe it is an actual education, so the best of the two options is probably "degree".