Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Tanska - Jeg er nu uddannet hundemassør
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus - Koulutus
Otsikko
Jeg er nu uddannet hundemassør
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Hundemassør
Alkuperäinen kieli: Tanska
Jeg er nu uddannet hundemassør
19 Kesäkuu 2010 10:03
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
23 Kesäkuu 2010 08:50
Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi Anita!
Could you please give me a bridge here?
Thanks!
CC:
Anita_Luciano
23 Kesäkuu 2010 14:45
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Sure!
"I have a degree as a dog masseuse" or "I have been trained as a dog masseuse"
I believe it is an actual education, so the best of the two options is probably "degree".