الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-انجليزي - Общото е повече от Ñумата на чаÑтите
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Общото е повече от Ñумата на чаÑтите
نص
إقترحت من طرف
kitten
لغة مصدر: بلغاري
Общото е повече от Ñумата на чаÑтите
ترجمة مرفوضة
عنوان
It is general more in the union on the parts.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Dancho
لغة الهدف: انجليزي
It is general more in the union on the parts.
رفضت من طرف
cucumis
- 1 تموز 2006 22:17
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
24 ايار 2006 07:34
Chantal
عدد الرسائل: 878
This one doesn't make much sense to me....
27 ايار 2006 08:14
luccaro
عدد الرسائل: 156
I agree. I posted
a message
in Dancho's user page.