Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Английски - Общото е повече от Ñумата на чаÑтите
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Общото е повече от Ñумата на чаÑтите
Текст
Предоставено от
kitten
Език, от който се превежда: Български
Общото е повече от Ñумата на чаÑтите
Отхвърлен превод
Заглавие
It is general more in the union on the parts.
Превод
Английски
Преведено от
Dancho
Желан език: Английски
It is general more in the union on the parts.
Отказа се от
cucumis
- 1 Юли 2006 22:17
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Юни 2006 07:34
Chantal
Общо мнения: 878
This one doesn't make much sense to me....
27 Юни 2006 08:14
luccaro
Общо мнения: 156
I agree. I posted
a message
in Dancho's user page.