Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-دانمركي - Pictorial Rock

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ إيطاليّ فرنسيبولندي هولنديروسيّ نُرْوِيجِيّألمانيسويديتركيدانمركي الصينية المبسطة

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Pictorial Rock
نص
إقترحت من طرف salimworld
لغة مصدر: انجليزي

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
ملاحظات حول الترجمة
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

عنوان
Pictorial rock.
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: دانمركي

Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer ...
Jeg lever i min fantasiverden.
Jeg vandrer i denne verden, jeg komponerer det, jeg hører, og hviler, når jeg er stille.
Billedlig rock er et begreb, jeg bruger til min musik, der for det meste er baseret på en række mentale billeder, et mareridt eller måske drømme fra en dyb søvn ... Som lytter skal du vente på, at billederne tager form i dit sind!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Anita_Luciano - 6 أفريل 2012 01:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أفريل 2012 21:07

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Jeg tror, at "when I quiet" betyder "når jeg er stille"

Øvrige foreslag til ændringer:

Billedlig rock er et begreb, jeg bruger til min musik, DER FOR DET MESTE ER baseret på EN RÆKKE mentale billeder, et mareridt eller måske drømme fra en dyb søvn ... Som lytter skal du vente på at billederne TAGER FORM i dit sind!

6 أفريل 2012 00:47

gamine
عدد الرسائل: 4611
Hej Anita. Tak for dit hurtige svar.
Ja, jeg var lidt i tvivl om "When I quiet'
på grund af det manglende 'm.
Dine andre bud tager jeg med glæde imod. De lyder absolut bedre.
Tusind tak. Jeg retter og lader dig godkende hvis du er enig med mig.