الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Continue sempre sorrindo
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
ترجمات مطلوبة:
صنف
شعر
عنوان
Continue sempre sorrindo
نص
إقترحت من طرف
Letmoraes
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Continue sempre sorrindo
ملاحظات حول الترجمة
English bridge
"Always keep smiling"
ترجمة مرفوضة
عنوان
Semper subride
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
Casio de Granada
لغة الهدف: لاتيني
Semper subride
رفضت من طرف
Aneta B.
- 20 تشرين الاول 2013 13:54
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
12 آب 2013 15:13
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
How about:
Semper subride --> Semper subridere perge?
2 شباط 2019 01:17
Angelus
عدد الرسائل: 1227
English bridge:
"Always keep smiling"
CC:
Aneta B.