Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Continue sempre sorrindo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語
翻訳してほしい: ラテン語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Continue sempre sorrindo
テキスト
Letmoraes様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Continue sempre sorrindo
翻訳についてのコメント
English bridge

"Always keep smiling"

否決された翻訳
タイトル
Semper subride
翻訳
ラテン語

Casio de Granada様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Semper subride
Aneta B.によって拒否されました - 2013年 10月 20日 13:54





最新記事

投稿者
投稿1

2013年 8月 12日 15:13

Aneta B.
投稿数: 4487
How about:

Semper subride --> Semper subridere perge?

2019年 2月 2日 01:17

Angelus
投稿数: 1227
English bridge:

"Always keep smiling"

CC: Aneta B.