翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Continue sempre sorrindo現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  翻訳してほしい: 
カテゴリ 詩歌 | | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Continue sempre sorrindo | | English bridge
"Always keep smiling" |
|
 否決された翻訳 | | | 翻訳の言語: ラテン語
Semper subride |
|
Aneta B.によって拒否されました - 2013年 10月 20日 13:54
最新記事 | | | | | 2013年 8月 12日 15:13 | | | How about:
Semper subride --> Semper subridere perge? | | | 2019年 2月 2日 01:17 | | | English bridge:
"Always keep smiling"
CC: Aneta B. |
|
|