Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Continue sempre sorrindo
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Continue sempre sorrindo
Tekstas
Pateikta
Letmoraes
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Continue sempre sorrindo
Pastabos apie vertimą
English bridge
"Always keep smiling"
Atmestas vertimas
Pavadinimas
Semper subride
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Casio de Granada
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Semper subride
Atmetė
Aneta B.
- 20 spalis 2013 13:54
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 rugpjūtis 2013 15:13
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
How about:
Semper subride --> Semper subridere perge?
2 vasaris 2019 01:17
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
English bridge:
"Always keep smiling"
CC:
Aneta B.