نص أصلي - مقدوني - a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne...حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف دردشة - حياة يومية  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne... | | لغة مصدر: مقدوني
a ti so prais??
a ti kaj si???
zosto ne mi zboris vise??
cudno e , ama mi falis . | | This was sent to me by a macedonian friend, I've no prior knowledge, and I'm actually not sure if this is macedonian |
|
10 كانون الثاني 2014 08:20
|