Texte d'origine - Macédonien - a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne...Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne... | | Langue de départ: Macédonien
a ti so prais??
a ti kaj si???
zosto ne mi zboris vise??
cudno e , ama mi falis . | Commentaires pour la traduction | This was sent to me by a macedonian friend, I've no prior knowledge, and I'm actually not sure if this is macedonian |
|
10 Janvier 2014 08:20
|