Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.
نص للترجمة
إقترحت من طرف zaccaro
لغة مصدر: إسبانيّ

Estimado,

Espero que la oferta enviada haya sido de su agrado.
Me gustaría proponerle una reunión técnica donde podremos explicarle el funcionamento de nuestros equipos y los servicios de mantenimiento requeridos. Creemos que de esta forma podremos darle una mejor visión de nuestros productos y aclarar las posibles dudas. Si le parece bien podemos agendar la reunión para el próximo jueves o viernes.
ملاحظات حول الترجمة
El cliente a quien va dirigido dice que no confia mucho en nuestros equipos. Por eso le planteamos una reunion para explicarle como funcionan nuestros equipos y que tipos de mantenimiento requiere.
آخر تحرير من طرف lilian canale - 6 أذار 2014 16:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 أذار 2014 13:33

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola zaccaro,

Hay algunos errores en su texto. ¿Le gustaría revisarlo o quiere que lo ayudemos con algunas sugerencias en la redacción?

6 أذار 2014 13:41

zaccaro
عدد الرسائل: 2
Hola Lilian, gracias por tu comentario, he corregido algunos detalles.
Estoy abierto a cualquier sugerencia, de redacción inclusive

Muchas gracias

6 أذار 2014 14:02

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Mis sugestiones:

Estimado,

Espero que la oferta enviada haya sido de su agrado.
Me gustaría proponerle una reunión técnica donde podremos explicarle el funcionamento de nuestros equipos y los servicios de mantenimiento requeridos. Creemos que de esta forma podremos darle una mejor visión de nuestros productos y aclarar las posibles dudas. Si le parece bien podemos agendar la reunión para el próximo jueves o viernes.

6 أذار 2014 15:32

zaccaro
عدد الرسائل: 2
Perfecto Lilian, se ve mas profesional ahora.

Gracias