Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스페인어 - Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.
번역될 본문
zaccaro에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Estimado,

Espero que la oferta enviada haya sido de su agrado.
Me gustaría proponerle una reunión técnica donde podremos explicarle el funcionamento de nuestros equipos y los servicios de mantenimiento requeridos. Creemos que de esta forma podremos darle una mejor visión de nuestros productos y aclarar las posibles dudas. Si le parece bien podemos agendar la reunión para el próximo jueves o viernes.
이 번역물에 관한 주의사항
El cliente a quien va dirigido dice que no confia mucho en nuestros equipos. Por eso le planteamos una reunion para explicarle como funcionan nuestros equipos y que tipos de mantenimiento requiere.
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2014년 3월 6일 16:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2014년 3월 6일 13:33

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola zaccaro,

Hay algunos errores en su texto. ¿Le gustaría revisarlo o quiere que lo ayudemos con algunas sugerencias en la redacción?

2014년 3월 6일 13:41

zaccaro
게시물 갯수: 2
Hola Lilian, gracias por tu comentario, he corregido algunos detalles.
Estoy abierto a cualquier sugerencia, de redacción inclusive

Muchas gracias

2014년 3월 6일 14:02

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Mis sugestiones:

Estimado,

Espero que la oferta enviada haya sido de su agrado.
Me gustaría proponerle una reunión técnica donde podremos explicarle el funcionamento de nuestros equipos y los servicios de mantenimiento requeridos. Creemos que de esta forma podremos darle una mejor visión de nuestros productos y aclarar las posibles dudas. Si le parece bien podemos agendar la reunión para el próximo jueves o viernes.

2014년 3월 6일 15:32

zaccaro
게시물 갯수: 2
Perfecto Lilian, se ve mas profesional ahora.

Gracias