Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-تركي - aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

عنوان
aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen...
نص
إقترحت من طرف asli
لغة مصدر: ألماني

aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen zwischen dem Unternehmen First Delta-Trading, Herr Puschmann und der Corcovado Business Group kann zukünftig keine weitere konstruktive und erfolgreiche Arbeit zur Vorbereitung und Erlangung einer Finanzierungsbereitschaft Ihres/er Projekte/es gegenüber der EZRA Holdings Co. Ltd. vollzogen werden.

Wir bedauern Ihnen diesbezüglich mitteilen zu müssen, dass wir mit sofortiger Wirkung die Bearbeitung ihres/er Projekte/es zur Finanzierungsvorbereitung eingestellt haben.






عنوان
değiştirilmez anlaşmazlıklar
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: تركي

First Delta-Trading şirketi, Bay Puschmann ile Corcovado Business Group arasındaki var olan ve değiştirilmez anlaşmazlıklar sebebiyle EZRA Holdings Co. Ltd. ile ilgili projenizin hazırlamasına ve mali sağlama hazırlığına artık olumlu ve başarılı çalışmalar sona getirilemiyecek.

Bunun için projenize mal sağlama hazırlama çalışmalarımızı hemen durdurduğumuzu size iletmek zorunda kaldığımızdan üzgünüz.
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonjurkes - 21 كانون الثاني 2007 00:22