Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - You are cute, yes.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيبرتغاليّ

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
You are cute, yes.
نص
إقترحت من طرف G.O.D.
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف iepurica

You are cute, yes.
ملاحظات حول الترجمة
Can be also "kind" instead of "cute", in Romanian "drăguţ" means both

عنوان
Voce é bonito?
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف rdauster
لغة الهدف: برتغاليّ

Voce é bonito [bonita], né?
ملاحظات حول الترجمة
Being a colloquial, this phrase could have multiple translations ranging from the very casual (two people chatting over IM) to the formal (blind grand mother asking grandson) and could carry anywhere from none to heavy sexual connotations.

Translation above is neutral.
Note 1: ALL translations in masculine form; femine in [square brackets]
Note 2: "né" = compression of "não é", only compress if the prhase spoken or written in a very casual context.

More casual
= "você é gostoso [gostosa], né?" (more sexual where 'gostoso' = yummy, tasty, good to eat which in Brazilian has loose connotations with intercourse)
= "você é bonitão [bonitona], né?" (really good looking, hot)
= "você é um gato [uma gata], né?" (gato=cat, but it's a very common slang for good looking, more appropriate for IM)
= "você é um pão, né?" (only male, old fashioned slang for cute (bread) that is simultanously tacky and endearing)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 27 تشرين الثاني 2006 10:58