Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Portugali - You are cute, yes.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiPortugali

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
You are cute, yes.
Teksti
Lähettäjä G.O.D.
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä iepurica

You are cute, yes.
Huomioita käännöksestä
Can be also "kind" instead of "cute", in Romanian "drăguţ" means both

Otsikko
Voce é bonito?
Käännös
Portugali

Kääntäjä rdauster
Kohdekieli: Portugali

Voce é bonito [bonita], né?
Huomioita käännöksestä
Being a colloquial, this phrase could have multiple translations ranging from the very casual (two people chatting over IM) to the formal (blind grand mother asking grandson) and could carry anywhere from none to heavy sexual connotations.

Translation above is neutral.
Note 1: ALL translations in masculine form; femine in [square brackets]
Note 2: "né" = compression of "não é", only compress if the prhase spoken or written in a very casual context.

More casual
= "você é gostoso [gostosa], né?" (more sexual where 'gostoso' = yummy, tasty, good to eat which in Brazilian has loose connotations with intercourse)
= "você é bonitão [bonitona], né?" (really good looking, hot)
= "você é um gato [uma gata], né?" (gato=cat, but it's a very common slang for good looking, more appropriate for IM)
= "você é um pão, né?" (only male, old fashioned slang for cute (bread) that is simultanously tacky and endearing)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 27 Marraskuu 2006 10:58