Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



13ترجمة - انجليزي-دانمركي - Characters-plausible-translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ هولنديتركيإيطاليّ إسبرنتو قطلونيألمانيسويديإسبانيّ عربيروسيّ رومانيعبريبلغارييونانيّ صربى دانمركي فنلنديّيابانيالصينية المبسطةألبانى بولندي نُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيهنديفيتنامي
ترجمات مطلوبة: لغة كرديةإيرلندي

عنوان
Characters-plausible-translation
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
ملاحظات حول الترجمة
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

عنوان
Tegn-alternative-oversættelser
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف wkn
لغة الهدف: دانمركي

Før du accepterer en oversættelse skal du kontrollere, at der ikke er kommentarer eller flere alternative oversættelser i hovedteksten, da det vil ødelægge [1]forholdet mellem antal tegn pr. sprog[/1]. Om nødvendigt kan du redigere og flytte kommentarer eller mindre anvendelige oversættelser til "%s" feltet i formularen.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 25 تشرين الثاني 2006 16:20