Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - عبري-برتغالية برازيلية - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف أغنية

عنوان
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
نص
إقترحت من طرف adonis
لغة مصدر: عبري

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
ملاحظات حول الترجمة
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

عنوان
Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف docedama
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Quem assemelha-se ao senhor entre os poderosos, oh Deus?
Quem assemelha-se ao senhor, glorificado em santidade?
O senhor guiou com amor esse povo que o senhor redimiu.
Eu cantarei, eu cantarei, eu cantarei...




ملاحظات حول الترجمة
Esta é uma canção muito conhecida.
Ela caracteriza trechos da "Canção da Miriam", uma canção de louvor depois que os israelitas foram guiados através do mar vermelho e a salvos alcançaram o outro lado.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Borges - 3 شباط 2007 01:56