Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiyahudi-Kireno cha Kibrazili - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Song

Kichwa
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
Nakala
Tafsiri iliombwa na adonis
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
Maelezo kwa mfasiri
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

Kichwa
Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na docedama
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Quem assemelha-se ao senhor entre os poderosos, oh Deus?
Quem assemelha-se ao senhor, glorificado em santidade?
O senhor guiou com amor esse povo que o senhor redimiu.
Eu cantarei, eu cantarei, eu cantarei...




Maelezo kwa mfasiri
Esta é uma canção muito conhecida.
Ela caracteriza trechos da "Canção da Miriam", uma canção de louvor depois que os israelitas foram guiados através do mar vermelho e a salvos alcançaram o outro lado.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Borges - 3 Februari 2007 01:56