Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İbranice-Brezilya Portekizcesi - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Sarki

Başlık
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
Metin
Öneri adonis
Kaynak dil: İbranice

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

Başlık
Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri docedama
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Quem assemelha-se ao senhor entre os poderosos, oh Deus?
Quem assemelha-se ao senhor, glorificado em santidade?
O senhor guiou com amor esse povo que o senhor redimiu.
Eu cantarei, eu cantarei, eu cantarei...




Çeviriyle ilgili açıklamalar
Esta é uma canção muito conhecida.
Ela caracteriza trechos da "Canção da Miriam", uma canção de louvor depois que os israelitas foram guiados através do mar vermelho e a salvos alcançaram o outro lado.
En son Borges tarafından onaylandı - 3 Şubat 2007 01:56