Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Heprea-Brasilianportugali - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Laulu

Otsikko
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
Teksti
Lähettäjä adonis
Alkuperäinen kieli: Heprea

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
Huomioita käännöksestä
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

Otsikko
Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä docedama
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Quem assemelha-se ao senhor entre os poderosos, oh Deus?
Quem assemelha-se ao senhor, glorificado em santidade?
O senhor guiou com amor esse povo que o senhor redimiu.
Eu cantarei, eu cantarei, eu cantarei...




Huomioita käännöksestä
Esta é uma canção muito conhecida.
Ela caracteriza trechos da "Canção da Miriam", uma canção de louvor depois que os israelitas foram guiados através do mar vermelho e a salvos alcançaram o outro lado.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 3 Helmikuu 2007 01:56