Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Hebrea-Brazil-portugala - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Kanto

Titolo
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
Teksto
Submetigx per adonis
Font-lingvo: Hebrea

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
Rimarkoj pri la traduko
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

Titolo
Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per docedama
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu cantarei a Deus, porque ele está exaltado.
Quem assemelha-se ao senhor entre os poderosos, oh Deus?
Quem assemelha-se ao senhor, glorificado em santidade?
O senhor guiou com amor esse povo que o senhor redimiu.
Eu cantarei, eu cantarei, eu cantarei...




Rimarkoj pri la traduko
Esta é uma canção muito conhecida.
Ela caracteriza trechos da "Canção da Miriam", uma canção de louvor depois que os israelitas foram guiados através do mar vermelho e a salvos alcançaram o outro lado.
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 3 Februaro 2007 01:56