الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Kill Bill's script
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Kill Bill's script
نص
إقترحت من طرف
nituz
لغة مصدر: انجليزي
The Bride,still in B/W, still in a bridal gown, but the ass whipping she took in the scene before must have been in the past, because she looks like a million dollars now... three million even.
عنوان
Sceneggiatura di Kill Bill
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
apple
لغة الهدف: إيطاليّ
La sposa, ancora in B/N, ancora in abito da sposa, ma la brutta batosta che ha subito nella scena precedente deve essere successa nel passato, perché ora ha l'aspetto di un milione di dollari... tre milioni, perfino.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Xini
- 11 شباط 2007 22:44