Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



32نص أصلي - تركي - Butun mesele ruhlari gorebilecek gozler...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبلغاري

صنف خطاب - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Butun mesele ruhlari gorebilecek gozler...
نص للترجمة
إقترحت من طرف esterhazi
لغة مصدر: تركي

Yeminine bakıp insana inanma; insana bakıp yeminine inan. Herkes mükemmel olabilir. Gereksinim duyduğumuz tek sey sevgi dolu bir yürek ve gücünü sevgiden alan bir ruhtur.
İnsan bir çay poşetine benzer; Sıcak suyun içine atana kadar gerçek rengini bilemezsiniz.Bütün mesele, ruhları görebilecek gözler edinmektir.
ملاحظات حول الترجمة
Yeminine bakıp insana inanma; insana bakıp yeminine inan. Herkes mükemmel olabilir. Gereksinim duyduğumuz tek sey sevgi dolu bir yürek ve gücünü sevgiden alan bir ruhtur.
İnsan bir çay poşetine benzer; Sıcak suyun içine atana kadar gerçek rengini bilemezsiniz.Bütün mesele, ruhları görebilecek gözler edinmektir.
24 نيسان 2007 17:42